粵語(yǔ)配音素材 粵語(yǔ)配音方法

更新時(shí)間:2023-02-13 20:54:50    閱讀:962

哈嘍,小伙伴們,大家好呀!以前看港片的時(shí)候,主角們都是用粵語(yǔ)來(lái)交流,只不過(guò)后來(lái)才使用普通話對(duì)影片進(jìn)行配音,粵語(yǔ)所念出來(lái)的臺(tái)詞和普通話截然不同,小編覺(jué)得粵語(yǔ)的感染力比較強(qiáng),但是首先得會(huì)講粵語(yǔ)并且會(huì)使用粵語(yǔ)來(lái)表達(dá)情感。學(xué)會(huì)粵語(yǔ)在配音方面也是有很大的幫助,當(dāng)需要粵語(yǔ)配音時(shí),這就成了自身的一項(xiàng)優(yōu)勢(shì)。那么問(wèn)題來(lái)了,粵語(yǔ)配音素材有哪些?粵語(yǔ)配音方法是什么?粵語(yǔ)配音有什么特點(diǎn)?帶著以上這些問(wèn)題,接下來(lái)就由小編來(lái)一一為大家解答吧~

哈嘍,小伙伴們,大家好呀!以前看港片的時(shí)候,主角們都是用粵語(yǔ)來(lái)交流,只不過(guò)后來(lái)才使用普通話對(duì)影片進(jìn)行配音,粵語(yǔ)所念出來(lái)的臺(tái)詞和普通話截然不同,小編覺(jué)得粵語(yǔ)的感染力比較強(qiáng),但是首先得會(huì)講粵語(yǔ)并且會(huì)使用粵語(yǔ)來(lái)表達(dá)情感。學(xué)會(huì)粵語(yǔ)在配音方面也是有很大的幫助,當(dāng)需要粵語(yǔ)配音時(shí),這就成了自身的一項(xiàng)優(yōu)勢(shì)。那么問(wèn)題來(lái)了,粵語(yǔ)配音素材有哪些?粵語(yǔ)配音方法是什么?粵語(yǔ)配音有什么特點(diǎn)?帶著以上這些問(wèn)題,接下來(lái)就由小編來(lái)一一為大家解答吧~


一、粵語(yǔ)配音素材


1、我好鍾意你啊!

2、希望你無(wú)論幾時(shí)都好

3、睇倒我會(huì)令你覺(jué)得一切都值得

4、咁你呢 有冇鐘意我啊 有冇掛住我啊 有冇想見(jiàn)我啊

5、萬(wàn)事勝意嘅意思就系,一切嘅結(jié)果,都比你預(yù)想嘅,腫要好滴

6、今日好攰啊,但係咧,一諗?shù)侥?,我就覺(jué)得好開(kāi)心啦。

7、窮到冇錢做壞事,熟到做唔成情侶,餓咗唔知食啲乜,眼瞓瞓唔著覺(jué),真系很無(wú)奈啊


二、粵語(yǔ)配音方法


1、看粵語(yǔ)

沒(méi)錯(cuò),是看。我們可以看些帶字幕的粵語(yǔ)電影或者電視劇(TVB電視劇相信是許多人所愛(ài))。這里的看劇,不同于“看電影學(xué)英語(yǔ)”之類的。這里的看,一是看人物的行為動(dòng)作去理解他所要表達(dá)的意思,二是看人物的發(fā)音口形。也可以看些粵語(yǔ)配音的動(dòng)畫片。喜歡看日漫的小伙伴,如果小學(xué)粵語(yǔ),可以看些有粵語(yǔ)配音的日漫,這樣興趣更大些。有時(shí)候有些粵語(yǔ)在動(dòng)畫片里的配音聽(tīng)起來(lái)蠻好玩的。

2、聽(tīng)粵語(yǔ)。

可以聽(tīng)些廣告。廣告詞一般較短,語(yǔ)速較緩,更容易從無(wú)字幕感受出廣告詞的內(nèi)容。喜歡廣播劇又有些粵語(yǔ)基礎(chǔ)的朋友也可以找廣播劇來(lái)聽(tīng)。

3、說(shuō)粵語(yǔ)

任何一門語(yǔ)氣,不嘗試去開(kāi)口大聲的說(shuō),很難練到流利的程度。無(wú)論你自己心里多清楚這些話怎么表達(dá)。


三、粵語(yǔ)特點(diǎn)


1、它大量保留著古代漢語(yǔ)的成分,這表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面.在語(yǔ)音方面,粵語(yǔ)保留了中古漢語(yǔ)韻母的塞音韻尾和唇音韻尾,而在北方方言中這些特征早已消失.又如聲調(diào),粵語(yǔ)保留中古漢語(yǔ)平上去入各分陰陽(yáng)的調(diào)類格局,而且還從陰入中衍生出一個(gè)中入調(diào).此外,粵語(yǔ)沒(méi)有北方方言所具有的卷舌音、兒化、輕聲等,這些特征都是在中古以后發(fā)展形成的,但粵語(yǔ)并沒(méi)有跟上北方方言的變化.在詞匯方面,粵語(yǔ)保留一些古詞或古義,而在北方方言中,這些古詞已被廢棄不用或很少用.如粵語(yǔ)中“粘”說(shuō)“黐”,北方方言不用.在語(yǔ)法方面,在人名前加“阿”表示親昵,修飾成分后置,“公雞”說(shuō)成“雞公”,這些都是古漢語(yǔ)特征的遺留

2、粵語(yǔ)保留不少古代“南越”族語(yǔ)言的底層成分.古代漢人與土著雜居和對(duì)土著的逐漸的同化過(guò)程中,不自覺(jué)地吸收了“古越語(yǔ)”的成分,這主要表現(xiàn)在詞匯方面.如在粵語(yǔ)中“呢”表示“這”,“唔”表示“不”,“蝦”表示“欺負(fù)”這些都是“古越語(yǔ)”底層詞的遺留

3、粵語(yǔ)吸收了較多的來(lái)來(lái)詞.在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,香港割讓給英國(guó),廣東被迫設(shè)立通商口岸,在與外國(guó)長(zhǎng)期的接觸中,粵語(yǔ)也就吸收了不少的外來(lái)詞,其中主要來(lái)自英語(yǔ),香港粵語(yǔ)中吸收外來(lái)詞更多,而且也強(qiáng)烈影響著廣東境內(nèi)的粵語(yǔ).這些外來(lái)詞有的是普通話沒(méi)有吸收的,如“巴士”,普通話中說(shuō)“公共汽車”,有的是普通話雖然吸收但譯法不同,如普通話中的“沙拉”在粵語(yǔ)中譯為“沙律”

4、粵語(yǔ)在形成發(fā)展過(guò)程中也不斷創(chuàng)造出方言詞匯,這些詞匯有的沿用至今,也形成了粵語(yǔ)的特點(diǎn)


綜上所述,想要學(xué)會(huì)粵語(yǔ)配音需要會(huì)看粵語(yǔ),會(huì)聽(tīng)粵語(yǔ),會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)?;浾Z(yǔ)從古至今不斷發(fā)展,了解粵語(yǔ)的歷史也就了解了粵語(yǔ)的特點(diǎn)。想要了解更多配音小知識(shí),大家可以下載閃電配音APP,里面內(nèi)容豐富,上手簡(jiǎn)單。感謝各位小伙伴的耐心閱讀,我們下期再見(jiàn)啦~

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開(kāi)具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤