中國外語配音作品有哪些 配音要注意什么問題

更新時間:2023-02-23 23:44:15    閱讀:634

有一些作品傳播到別的國家去的話,就需要經(jīng)過再次配音,畢竟不同地方會會使用不同的語言,還是會有比較大的隔閡,所以說經(jīng)過翻譯之后才能夠更好的看懂作品。就比如說我們經(jīng)??匆恍╇娨晞』蛘呤请娪霸谕鈬^來之后,都是要再經(jīng)過中國的配音演員配音的。那大家知不知道中國外語配音作品有哪些呢?配音有什么樣的配音制作方法?小編今天就會為大家介紹外語配音的相關內容哦。

有一些作品傳播到別的國家去的話,就需要經(jīng)過再次配音,畢竟不同地方會會使用不同的語言,還是會有比較大的隔閡,所以說經(jīng)過翻譯之后才能夠更好的看懂作品。就比如說我們經(jīng)??匆恍╇娨晞』蛘呤请娪霸谕鈬^來之后,都是要再經(jīng)過中國的配音演員配音的。那大家知不知道中國外語配音作品有哪些呢?配音有什么樣的配音制作方法?小編今天就會為大家介紹外語配音的相關內容哦。

 

一、中國外語配音作品有哪些

 

1.功夫熊貓(Kung Fu Panda這是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,講述了一只笨熊貓立志成為武林高手的故事。影片中的時代背景是中國的古代,全片充斥著大量的搞笑元素,喜歡喜劇的英語學習者不可錯過。

2.神偷奶爸(Despicable Me。這是一部非常幽默的喜劇類動漫,講述了主人公格魯策劃了一出完美的計劃,圖謀把月亮偷到手,卻不料盜取月亮的收縮射線槍被新賊維克托搶走。

 

二、配音要注意什么問題

 

配音員聲線毫無特征??催^多部國產動畫,沒有哪個聲音給人留下深入形象,幾乎都是千人一面的學院派播音出身,如果閉眼聽,還真分不清是來自動畫還是電視劇影片。

當然,這也和缺少專業(yè)的動畫配音團隊有關,大多數(shù)動畫配音都是來自為電視、影片配音的人員,很少為獨自的人物去選擇特征的聲音,在各個個性差異大的動畫片中感受到似曾相識、群眾化的聲音,這對動畫片人物形象很不友好。

 

三、怎么練習配音

 

1、練習大聲朗讀。大聲朗讀對于配音來說非常重要,尤其是對于一些要用到電子提詞器或者稿件的工作。經(jīng)常大聲朗讀書籍、雜志或者新聞,讓自己更加適應這種狀態(tài)。每天花至少30分鐘大聲朗讀,練習吐字和語調。在朗讀的時候試著改變聲音,為練習增加一點難度

2、錄下自己的聲音。試著朗誦一段獨白或者劇本,然后把自己的聲音錄下來。聽一聽自己的錄音,感受一下自己的聲音到底是什么樣子的。把問題記下來,以便今后改正。錄音中的聲音可能會讓你有點驚訝,因為會和自己每天聽到的不太一樣。把這些變化都記下來,然后慢慢地適應自己錄音中的聲音,這樣你才能通過麥克風更好地表現(xiàn)自己的聲音

 

中國外語配音作品是有非常多的,畢竟現(xiàn)在文化傳播的速度也比較快,所以說還是會有很多大量的作品出現(xiàn)的,小伙伴們感興趣的話還可以繼續(xù)閱讀小編的更多文章。而小編今天也為大家介紹了一些配音要注意的問題,如果小伙伴們能夠掌握這些技巧的話,相信對于大家的配音工作也會有一定的幫助。


該內容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤