關(guān)于配音,進來了解一下吧

更新時間:2019-11-15 17:43:00    閱讀:1531

近年來,隨著我國經(jīng)濟上的改革開放,促進了我國與世界各國文化上的廣泛交流,電影、電視已成了世界文化的傳播媒介,國外譯制片也成了中國觀眾了解世界的一個重要窗口。應運而生的一支支為國內(nèi)外影視配音的演員隊伍在錄音棚,話筒前不斷地發(fā)展壯大。但是僅僅把配音工作視為對上口型,使觀眾聽懂片中人物的對話,是不夠的,是遠不能滿足廣大觀眾對影視藝術(shù)完整性的要求的。隨著國民整體文化素質(zhì)和欣賞力的提高,觀眾們要求劇中人物在把話說清楚的同時,要把語言進行加工、提高,使之達到典型化、性格化,增加可信度,從而得到藝術(shù)享受。

近年來,隨著我國經(jīng)濟上的改革開放,促進了我國與世界各國文化上的廣泛交流,電影、電視已成了世界文化的傳播媒介,國外譯制片也成了中國觀眾了解世界的一個重要窗口。應運而生的一支支為國內(nèi)外影視配音的演員隊伍在錄音棚,話筒前不斷地發(fā)展壯大。但是僅僅把配音工作視為對上口型,使觀眾聽懂片中人物的對話,是不夠的,是遠不能滿足廣大觀眾對影視藝術(shù)完整性的要求的。隨著國民整體文化素質(zhì)和欣賞力的提高,觀眾們要求劇中人物在把話說清楚的同時,要把語言進行加工、提高,使之達到典型化、性格化,增加可信度,從而得到藝術(shù)享受。


配音的語言松弛

與舞臺上的要求正好相反,后期配音絕對要松弛自然。因為話筒的性能高度敏感,縮短了演員與觀眾的空間。不要求音調(diào)與音節(jié)的伸展,別刻意追求音色響亮清甜,任何夸張與做作都會失真,聲音狀態(tài)應依照生活自然。我們前面曾要求過同學們在舞臺上演出話劇的時候,對臺詞吾言適度地夸張,是為了使后排觀眾聽得清,得把字音加強,拉長,提高,強調(diào)語音共鳴、吐字咬緊、音量放出;但是到了錄音棚里,卻要有相反的要求:一切恢復到生活中的真實狀態(tài)上來。這自然是由于話筒及調(diào)音臺在起決定性的作用,任何一丁點夸張都會帶來不真實的效果,這就是影視與舞臺藝術(shù)在臺詞創(chuàng)作上的根本區(qū)別。


配音的聲音控制

用松弛自然的生活語言,絕不是廢除基本功訓練。松弛自然不能失去控制,松弛自然不能四聲混亂,松弛自然不能吐字含混,還要強調(diào)語言的分寸感,自然要注意語言的規(guī)范,有時比生活中還要收斂。有同學會問,既然恢復到生活真實的狀態(tài)上來,我們干脆也別練基本功了。這便又走到了另一個極端。我們說自然松弛是比較舞臺劇相對而言,并非退回到你原來的自然生活里去,這種所謂的松池自然是在藝術(shù)語言的基礎(chǔ)上,讓聽眾找不著人工雕琢的痕跡,則要求更高。好比照明師在攝影棚里用了很多燈,打出一個自然光的效果一樣,是自然的藝術(shù)、藝術(shù)的自然,則更難。


配音的材料準備

了解原片的時代背景,掌握原片的思想內(nèi)容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特征,找準劇情發(fā)展的脈絡(luò),理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質(zhì)音色,知道人物的地位作用。再好的演員,也不能拿過詞來就念。盡管你朗誦水平很高,聲音很好,還有一個和其它角色搭配的問題呢,配音演員的創(chuàng)作過程同原片中的演員一樣,要熟悉劇本的時代背景,主題思想,風格流派,以便在配音創(chuàng)作中有個主心骨,即使是歷史名劇,不同的導演可以導出不同的風格樣式,不同的演員也會演出不同的特點,只有認真的調(diào)查了,有了豐富的材料準備(畫面的與文字的)才能準確生動地為原片中的角色配音。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤