日語配音和國語配音有什么差別 各種配音的通用技巧

更新時(shí)間:2020-05-26 20:22:06    閱讀:2656

日本的動漫一直深受國人喜愛。比如宮崎駿大師的作品,《千與千尋》《龍貓》等等。當(dāng)然還有其他的動漫,雖然這些動漫是日語配音的,但是仍然不能減少我們對她們的喜愛。甚至有的人覺得翻版的國語動漫反而沒有那么好看?,F(xiàn)在也有很多人喜歡去學(xué)習(xí)日語,更有專業(yè)的日語配音演員,你知道 日語配音軟件哪個(gè)好?日語配音和國語配音到底有什么差別?跟著小編一起看看吧!

日本的動漫一直深受國人喜愛。比如宮崎駿大師的作品,《千與千尋》《龍貓》等等。當(dāng)然還有其他的動漫,雖然這些動漫是日語配音的,但是仍然不能減少我們對她們的喜愛。甚至有的人覺得翻版的國語動漫反而沒有那么好看?,F(xiàn)在也有很多人喜歡去學(xué)習(xí)日語,更有專業(yè)的日語配音演員,你知道日語配音軟件哪個(gè)好?日語配音和國語配音到底有什么差別?跟著小編一起看看吧!


一、日語配音和國語配音有什么差別

 

大多數(shù)日本動漫,為了更加貼近創(chuàng)作者的情感代入,自然是原版的配音更有感覺,就像看美國大片也是一樣的,肯定想聽原版英文的才過癮(少數(shù)人只喜歡聽譯制片也是有的,不過絕大多數(shù)是喜歡原版的吧),動漫也是一樣。這跟配音水平高低沒有絕對的關(guān)系,但是追求原版的效果的確是代入了語言環(huán)境,文化環(huán)境的作品更加對味。

先入為主也是一個(gè)很大的因素,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)了,大家都習(xí)慣看原版配音,自然覺得原版配音是“正確的”,而想想以前那個(gè)電視臺看動畫片的時(shí)代呢?一部日文的動畫片都沒的吧?那時(shí)候我們看的《灌籃高手》等大都是臺灣配音版本,大家也習(xí)慣了那種臺灣口音的國語,也沒見過有人說違和???

現(xiàn)在是你可以從網(wǎng)上輕松獲得了更多的資源,因此追求更接近原版的的配音,所以才會覺得配音是日語好。但是如果沒給你聽過日語版,也就不存在這個(gè)問題,所以“先入為主”的效益很明顯。

最后就是實(shí)際效果真的有差距了。既然網(wǎng)上能找到原版的片源,為啥大家開始找網(wǎng)上的原版片源而不再是找國語配音聽呢,主要還是聽了后發(fā)現(xiàn)確實(shí)有差距,那正常,日本動漫聲優(yōu)有專門的培訓(xùn)學(xué)校,和從播音專業(yè)配音學(xué)校畢業(yè)的配音員更加細(xì)分更加專業(yè),因此效果有差別也是正常。最終對比效果后,大家都會選擇原版的配音,口口相傳,就變成“公認(rèn)原版更好”了。

相對的,像中國自己出的《狐妖小紅娘》很多人都喜歡看原版的中文配音,日文配音也有人覺得違和,所以,這個(gè)都是相對的,別說《狐妖小紅娘》了,如果給老外看一個(gè)中國電影,他們肯定也是更愿意聽中文而不是英文配音的。


二、各種配音的通用技巧

 

首先呢大家可以借鑒小說漫畫的情節(jié),去體驗(yàn)其中的人物情感。第二,普通話是最基本的,嘴皮子一定要溜。平常沒事就練練口部操(可以在抖音上搜索:醋醋cucu,里面是有口部操教學(xué)的哦)和繞口令,學(xué)好普通話,走遍天下都不怕嘛。三,可以去閃電配音、麥萌這些配音app上翻配一下,這個(gè)只能說是翻配,想一想自己的聲線適合什么樣的角色,在上面也能交到一些與自己志同道合的朋友


三、日語配音的軟件推薦

 

1、閃電配音一家大型的多語言配音軟件平臺,它是一個(gè)很大型的配音平臺,里面關(guān)于配音的各種資訊都有不同的語言方言,它應(yīng)有盡有,超過1000多個(gè)專業(yè)的配音員一對一為您服務(wù)。合作媒體超過50余家,質(zhì)量絕對值得你放心,閃電配音擁有高質(zhì)量低價(jià)格的配音平臺,對了,他交付還非常的快,基本上十分鐘就可以給你交付完了,你確定不來看看嗎?

2、日語配音秀,數(shù)千個(gè)日文電影視頻任你配音練口語!趣味方式助你快速掌握實(shí)用日語,超級智能、方便的配音功能,只需幾步操作,即可將你的聲音逐字逐句完美地嵌入電影的對應(yīng)畫面中,仿佛身臨其境,讓你充分體驗(yàn)電影主角的快感。此外,我們還提供了海量日語場景口語、新標(biāo)準(zhǔn)日語、日語能力考試等實(shí)用日語課程供你學(xué)習(xí),讓你在輕松娛樂的同時(shí)輕松學(xué)會一門流利的日語,上線以來受到配音愛好者和日語學(xué)習(xí)者的狂熱追捧。


access-audio-audio-equipment-462441.jpg

 

以上就是日語配音和國語配音有什么差別,各種配音的通用技巧的全部內(nèi)容了。其實(shí)不管是日語配音還是國語配音都是各有特色的,我們不能先入為主的認(rèn)為國語配音就不如日語配音,我們國語配音正處于發(fā)展中, 作為后起之秀我們國語配音也是很強(qiáng)的。當(dāng)然在這些眾多的軟件中也有一些特別優(yōu)質(zhì)的軟件,不如閃電配音這樣的軟件。你不僅僅可以體驗(yàn)國語配音,還有日語配音也可以嘗試。

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤