pr怎么給視頻配音對口型 為什么要對口型

更新時間:2020-06-09 23:59:50    閱讀:6781

配音是當(dāng)今時代流行起來的新興行業(yè),應(yīng)用在生活、學(xué)習(xí)、工作和生活的各個方面,涉及的領(lǐng)域更是非常的廣泛,配音也是非常講究專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的一個行業(yè),大家最為熟悉的影視劇配音、廣告配音、短視頻配音都與配音有著緊密的聯(lián)系,但是自然是非常重要的,也是最為關(guān)鍵的一個時刻,那么大家知道pr怎么給視頻配音對口型嗎?在配音的過程中如何去對口型呢?相信很多人都想要知道和了解,一起來隨小編了解一下吧!

配音是當(dāng)今時代流行起來的新興行業(yè),應(yīng)用在生活、學(xué)習(xí)、工作和生活的各個方面,涉及的領(lǐng)域更是非常的廣泛,配音也是非常講究專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的一個行業(yè),大家最為熟悉的影視劇配音、廣告配音、短視頻配音都與配音有著緊密的聯(lián)系,但是自然是非常重要的,也是最為關(guān)鍵的一個時刻,那么大家知道pr怎么給視頻配音對口型嗎?在配音的過程中如何去對口型呢?相信很多人都想要知道和了解,一起來隨小編了解一下吧!

一、pr怎么給視頻配音對口型

1、同是普通話,且臺詞準(zhǔn)確,一個字一個字的碼,包括氣口;經(jīng)驗足技巧好的演員,很快就能抓住所配演員的節(jié)奏,比較快的就可以對準(zhǔn)口型了。同時,我們又耳機能聽到同期保留的錄音,錄音師會把同期聲略提前一些。那么就可以對演員起到提示作用了;當(dāng)然,小口型不對,配音導(dǎo)演可是要喊停重來的; 

2、譯制片或非普通話:配音前最要緊的還有一關(guān),是幾乎所有片子都要做的,那就是對口型做臺本。對于第一點里說到的準(zhǔn)確普通話,則比較簡單,把話按照臺本格式寫下來(通常會有劇本作為參考),標(biāo)上氣口,把停頓和長短聲標(biāo)清楚就可以了。如果是譯制片或非普通話就辛苦一點,一集20分鐘的片子,口型可能需要做4個小時以上。拿《櫻桃小丸子》來說,各位觀眾看的時候20分鐘嗖的就過去了,做臺本的演員卻恨之入骨,俗稱話癆片的小丸子,20分鐘口型本要做4小時+。翻譯短,口型長,需要重新整理翻譯的意思;小口型也是要盡量貼的,丸子閉口音結(jié)尾,你用“啊”字就不妥了。諸如此類…配音演員的口型功底也從做臺本中訓(xùn)練出來。錄音的時候,也會聽“原聲”作為提示。當(dāng)然,原聲的提示不僅僅在于開口閉口,原音中的情緒和表演也是對配音演員很好的幫助;

3、動畫片如果是引進的,錄配參照譯制片。最難的是完全沒有參考的動畫片!口型臺本做到吐!但好臺本對后期演員幫助太大,對整個制作幫助也太大。國外和部分國內(nèi)動畫片已經(jīng)用先錄音后制作的方式,對配音演員要求更高,不僅聲音表現(xiàn)要對,同時表演也要到位(因為會同期拍攝,幫助動畫師做表情)

二、為什么要對口型

現(xiàn)在過口型關(guān)不是很困難了。設(shè)備其實比過去先進了許多,全部都是數(shù)字信號,不僅可以任意進退視頻,而且口型即使有微小的出入也可以通過工作站進行調(diào)整。但即便是這樣,對于口型的要求也是非常嚴(yán)格的,其實演員不能因為有了先進的設(shè)備就降低了自己的標(biāo)準(zhǔn),對口型是配音最基本的要求之一,如果這項工作也要指著設(shè)備來調(diào)整,那真的很難做出像樣的作品了,由此可見,對好口型是關(guān)鍵。

三、配音如何對口型

01 譯制片對口型
不改變源語言語義的情況下,調(diào)整譯文臺詞的長短、用詞與語序。

回想一下當(dāng)年看韓劇、美劇的情景,腦海里是不是浮現(xiàn)著很多演員開口、閉口,一句話就完了的畫面?由于英語、日語、泰語、韓語等外語與中文的發(fā)音差異,配音員在給譯制片配音時,若想完全對準(zhǔn)口型,是相當(dāng)難的。因此,為了盡可能對準(zhǔn)口型,讓畫面看起來沒那么尷尬,配音員們通常會在保持原義的情況下,根據(jù)原片口型適當(dāng)調(diào)整臺詞的語句長短、用詞和語序,然后對著畫面,看原片演員的口型配音。

02 動畫片對口型
先配音,再做畫面

動畫片配音的方式有兩種,一種是畫面出來后,配音演員看著畫面配音,另一種是畫面沒出來,配音演員拿著臺詞本,看動畫草圖配音,比如《哪吒之魔童降世》、迪士尼系列動畫。

一種配音方式,動畫角色與配音演員的口型,不是非常吻合;第二種配音方式,由于先錄制角色的配音,動畫師跟著音軌配口型,再根據(jù)聲音的表情設(shè)計動畫,這樣,角色和配音演員的表演會非常接近,而且口型會非常吻合。

03 國產(chǎn)電影、電視劇對口型
掌握語速和節(jié)奏

比起語言有差異的譯制片和非真人表演的動畫片,真人表演,且臺詞是國語的國產(chǎn)電影、電視劇,對口型應(yīng)該是比較容易的。但即便如此,作為觀眾,偶爾還是會發(fā)現(xiàn)一些影片的口型對不上。這主要是因為,有時候演員說著說著忘了臺詞,或背錯了臺詞。演員說的話和配音演員的臺詞不一樣,口型自然就不一樣了。

在為國產(chǎn)影視劇配音的時候,若要對準(zhǔn)口型,配音演員需要跟上演員說話的節(jié)奏和情緒,向演員一樣在幕后表演。切記!動作幅度不要太大,否則雜音會被錄進去!

audio-mic-microphone-14166.jpg


好啦,小編今天講述的pr怎么給視頻配音對口型,為什么要對口型以及配音如何對口型的相關(guān)話題內(nèi)容到這里就告一段落啦,看了這篇文章,大家一定都有所了解啦,還有很多的閃電配音小知識——配音中如何做到對口型,都是大家可以去關(guān)注了解的,閃電配音是一個非常專業(yè)的配音平臺,一定會有不一樣的收獲和驚喜的哦!

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤